的报价、引用和其他引用由女性作家WWO集合。
源文本(“源文本”的定义) | 手势(“互文性手势”的定义) | 引用的工作(“引用工作”的定义) | |||
---|---|---|---|---|---|
文本 | 主题和体裁(“主题”)的定义 | 文本的手势 | 动作类型(术语页面“”) | 文本 | 主题和体裁(“主题”)的定义 |
罗宾逊,玛丽(Darby)。玛丽·罗宾逊夫人后期的诗歌作品。1806年。 | 诗歌 | “倒不同节” | 报价 | 教皇亚历山大。第一个讽刺贺拉斯的第二本书,模仿。1733年。 | |
琼斯,玛丽。在散文和诗歌散文集。1750年。 | 混杂 | “叫得狗!门口的乞丐,嫉妒会口渴和饥饿的穷人。” | 报价 | 教皇亚历山大。第一个讽刺贺拉斯的第二本书,模仿。1733年。 | |
布鲁克,弗朗西斯(摩尔)。艾米丽·蒙塔古的历史。1769年。 | 小说 | “驯服倔强的平原的天才,几乎尽快征服西班牙:“ | 报价 | 教皇亚历山大。第一个讽刺贺拉斯的第二本书,模仿。1733年。 | |
费伊,伊丽莎(Clement)。原始信件来自印度。1817年。 | “理性和灵魂”的流动的盛宴 | 报价 | 教皇亚历山大。第一个讽刺贺拉斯的第二本书,模仿。1733年。 | ||
沃伦,怜悯(Otis)。该集团。1775年。 | “什么!手臂会为美德,而不是钢笔,品牌的大胆无耻的男人面前,冲骄傲的赌徒从他的车,裸露的潜伏的意思是心一个明星,我不带烫金无赖,Unplac, unpension,没有人的继承人或奴隶吗?我将在创'rous原因或灭亡;听到这,颤抖,你们谁的花茎的法律;是的,虽然我住,不富有或高贵的无赖,世界信贷走到他的坟墓;美德,和她的朋友,一个朋友,旁边的世界可能杂音,或者赞扬。” | 适应 | 教皇亚历山大。第一个讽刺贺拉斯的第二本书,模仿。1733年。 | ||
喝,哈丽特。玛丽;或者,女性友谊。1816年。 | 诗歌 | “理性和灵魂的流动”。 | 报价 | 教皇亚历山大。第一个讽刺贺拉斯的第二本书,模仿。1733年。 | |
安娜,Barbauld莱提纱(Aikin)。安娜·莱提纱Barbauld的作品。1826年。 | 混杂 | “理性和灵魂的流动的盛宴,” | 报价 | 教皇亚历山大。第一个讽刺贺拉斯的第二本书,模仿。1733年。 | |
摩根夫人悉尼(Owenson)。诗。1801年。 | 诗歌 | “我的脑袋和心脏因此流动穿过我的羽毛。” | 报价 | 教皇亚历山大。第一个讽刺贺拉斯的第二本书,模仿。1733年。 | |
摩根夫人悉尼(Owenson)。诗。1801年。 | 诗歌 | 教皇。 | 引用 | 教皇亚历山大。第一个讽刺贺拉斯的第二本书,模仿。1733年。 |