的报价、引用和其他引用由女性作家WWO集合。
源文本(“源文本”的定义) | 手势(“互文性手势”的定义) | 引用的工作(“引用工作”的定义) | |||
---|---|---|---|---|---|
文本 | 主题和体裁(“主题”)的定义 | 文本的手势 | 动作类型(术语页面“”) | 文本 | 主题和体裁(“主题”)的定义 |
布鲁克斯,玛丽亚(高恩)。“Zophiel;或者,七的新娘。”Zophiel;或者,新娘七。1834年。 | 诗歌 | “夜莺,如果他看到玫瑰,就醉;他让谨慎的从他手中缰绳。” | 报价 | 园丁和夜莺的寓言。 | 民间故事 |
布鲁克斯,玛丽亚(高恩)。“Zophiel;或者,七的新娘。”Zophiel;或者,新娘七。1834年。 | 诗歌 | 寓言的园丁和夜莺 | 标题 | 园丁和夜莺的寓言。 | 民间故事 |
布鲁克斯,玛丽亚(高恩)。“Zophiel;或者,七的新娘。”Zophiel;或者,新娘七。1834年。 | 诗歌 | 园丁和夜莺, | 标题 | 园丁和夜莺的寓言。 | 民间故事 |
布鲁克斯,玛丽亚(高恩)。“Zophiel;或者,七的新娘。”Zophiel;或者,新娘七。1834年。 | 诗歌 | “我不知道玫瑰说在他的嘴唇,他带来的无助的夜莺,悲哀的笔记。园丁的一天,根据他的惯例,去查看玫瑰;他看见一个哀伤的夜莺揉着脑袋在玫瑰叶子,撕碎,用锋利的法案,体积装饰有黄金。” | 报价 | 园丁和夜莺的寓言。 | 民间故事 |
布鲁克斯,玛丽亚(高恩)。“Zophiel;或者,七的新娘。”Zophiel;或者,新娘七。1834年。 | 诗歌 | “虽然夜莺大声唱你的赞扬,我所有的耳朵,像玫瑰树的茎”。 | 报价 | 园丁和夜莺的寓言。 | 民间故事 |
布鲁克斯,玛丽亚(高恩)。“Zophiel,一首诗。”Zophiel;或者,新娘七。1825年。 | 诗歌 | “夜莺如果他看到玫瑰就醉;他让从他手中缰绳谨慎。” | 报价 | 园丁和夜莺的寓言。 | 民间故事 |
布鲁克斯,玛丽亚(高恩)。“Zophiel,一首诗。”Zophiel;或者,新娘七。1825年。 | 诗歌 | 寓言的园丁和夜莺 | 标题 | 园丁和夜莺的寓言。 | 民间故事 |
布鲁克斯,玛丽亚(高恩)。“Zophiel,一首诗。”Zophiel;或者,新娘七。1825年。 | 诗歌 | 园丁和夜莺 | 标题 | 园丁和夜莺的寓言。 | 民间故事 |
布鲁克斯,玛丽亚(高恩)。“Zophiel,一首诗。”Zophiel;或者,新娘七。1825年。 | 诗歌 | 说:“我不知道玫瑰在他的嘴唇,他带来的无奈与悲哀的夜莺笔记。” | 报价 | 园丁和夜莺的寓言。 | 民间故事 |
布鲁克斯,玛丽亚(高恩)。“Zophiel,一首诗。”Zophiel;或者,新娘七。1825年。 | 诗歌 | ”园丁的一天,根据他的惯例,去查看玫瑰;他看见一个哀伤的夜莺揉着脑袋上的叶子玫瑰和撕碎,他尖锐的法案,这卷装饰有黄金。” | 报价 | 园丁和夜莺的寓言。 | 民间故事 |