跳转到主要内容

口述历史中心的记录

集合
标识符: M073

范围和内容请注意

口述历史中心的记录文档的努力在1978年至1998年之间收集的故事组织经常被忽视的历史,包括妇女、儿童、移民和少数族裔,在剑桥和波士顿地区。记录包括信件、报告、计划和建议,项目文件、资金信息,课程计划,宣传材料、口述历史录音和音标,录像,照片,幻灯片。

集合分为六个系列。第一个系列的文件管理操作的口述历史中心。第二个系列包含有关信息搬到东北大学和两个组织之间的关系。raybet雷竞技雷竞技app最新版第三系列包含的口述历史项目信息中心担任顾问或与另一个组织合作。第四个系列交易口述历史中心赞助的研讨会,参加或出席。第五和最大系列涵盖了口述历史中心的口述历史项目,包括记录、照片、幻灯片,和计划文档。第六系列包含视听文档口述历史中心的项目,包括项目的口述历史访谈系列5中记录。还包含了超大的艺术品收藏,如海报、棉被、和与项目相关的显示。

日期

  • 1978 - 1998

创造者

语言的材料

跟一些访谈和演示材料主要在英语西班牙语、葡萄牙语和海地克里奥尔语。

环境管理访问:

集合是无限制的。

繁殖管理条件和使用:

版权限制可能适用。

历史上的注意

1976年,工作时在牙买加平原受虐待的妇女庇护所,马萨诸塞州,辛迪·科恩实现了强大的影响,一个人的故事可能对他人。两年后科恩听到母亲的谈话开始,一个项目关于女性的民间故事。与少女,马萨诸塞州剑桥科恩采访了11个女性在女性的生活转变的主题。科恩收到剑桥艺术委员会的资助下,于1979年发表了她的工作。这个口述历史项目启发科恩发起剑桥女子口述历史项目在1980年的秋天,从剑桥艺术委员会资助。

剑桥女子口述历史项目涉及培训剑桥高中女孩采访剑桥老一代女性,这样他们就能更好地理解女性的历史。组产生多个相关项目的成功,而剑桥女子口述历史项目是一把伞。项目包括让生命是你的,在女性的生活过渡,剑桥女子被子项目。这个项目带来了年轻和老女人在一起缝制被子补丁记录他们的故事。项目的共同点,我们生活的大杂烩,和故事在随后织物在剑桥女子被子的成功项目。

与剑桥女子口述历史项目的范围增加,科恩的作品变得比一个单独的项目。从1981年开始,创建一个顾问委员会采取措施形成了剑桥社会资源中心。

在1982年,该集团接受申请中心的创始成员。1983年3月4日,剑桥口述历史中心被马萨诸塞联邦注册。June1984 13日,中心收到从联邦政府非盈利状态。剑桥口述历史中心的最初目的是“收集、保存和访问剑桥材料与社会历史团体通常不会有他们的经验记录。

生命线是第一个剑桥口述历史中心的主要项目。与之前的项目不同,它并不与科恩与剑桥女性的工作。相反,“生命线”是一个与剑桥公立学校合作。培训中心老师的方法收集口述历史,然后帮助教师和学生实施口述历史项目。

到1986年,剑桥口述历史中心的发展需要组织变革。董事会被加强,一个新的委员会结构,一个新的组织语句编写的目的是和导演是一个全职的基础上支付。1987年,该公司的名称正式改为口述历史中心,引用剑桥口述历史中心的可见剑桥以外的工作。

强调了口述历史的中心和最具影响力的快速增长,马萨诸塞州艺术和人文委员会荣幸在1987年。这叫口述历史中心的34个组织指定为“领袖英联邦的丰富文化生活。

1988年,中心开始另一个主要项目,热爱生活,关注民间艺术的巴勒斯坦和犹太女性目前住在波士顿。并发项目包括国王连接和人的故事,以及正在进行的生命线工程。

1988年11月,口述历史中心搬到186汉普郡圣曼来自57个圣在剑桥。巧合的是,口述历史中心遭遇财政困难。许多联邦和州预算削减,由于经济衰退,有限的资金的可用性文化艺术项目。除了财政困难,它经历了结构性变化。科恩1989年,创始人/董事的头衔是改变与克里斯汀梅茨联合,而珍妮弗。麦凯纳成为执行董事。1990年1月和6月间,科恩进一步降低她的角色为口述历史中心顾问,指导只有热爱生活项目。麦肯纳离开1990年6月,克里斯汀梅茨成为未来三年执行董事。

梅茨立即监督口述历史中心的两个重要的项目,合作与青年在牙买加平原和另一个构建波士顿。从青年构建波士顿项目出现的第四个主要项目,众多的洛,1991年。众多用口述历史解释青少年暴力的问题。众多口述历史中心的首次重大项目集中完全以外的剑桥。

1992年6月19日,口述历史中心十周年庆典。不到一年后,搬到25西方圣的穿越市区部分波士顿。1993年9月梅茨下台;口述历史中心的教育主任,凯莉·普拉特和董事会成员,威廉·汤普森,成为该公司的执行董事。

与我们生活学习项目的诞生在1994年,口述历史中心经历了重大变化焦点。这个程序是一个扩展的一系列研讨会旨在培养教育者和文化组织的领导人在模型中收集口述历史。此时,中央决定”的任务建立和加强社区通过讲述生活的故事”可以更好地实现通过培训其他人收集口述历史,而不是开展口述历史。

同时,口述历史中心寻求一个更知名的教育机构的联系。1994年,它成为隶属于东北大学创新中心在城市教育。raybet雷竞技雷竞技app最新版研究所的使命提供新的和创造性的方式来教育城市青年是一个完美的恭维口述历史的中心。1995年6月26日,口述历史中心转移到东北大学的校园。raybet雷竞技雷竞技app最新版

1998年之后,口述历史中心停止其业务由于缺乏资金。

剑桥女子口述历史项目:ca。1978 - 1985

尽管它开始作为一个单独的项目,剑桥女子口述历史项目最终成为雨伞九大约1978年和1985年之间相互关联的项目。项目在1985年后继续展出。

听我妈妈说:剑桥女性的故事,1978 - 1980

从听我母亲说辛迪·科恩的原始口述历史项目,由剑桥艺术委员会。科恩采访11老年妇女在剑桥,然后编译他们的故事书。在1979年出版,这本书封面上的木雕的邦妮涡流。三位女性的形象后来成为剑桥的标志女性口述历史项目和口述历史中心。

剑桥女子口述历史项目:1980年9月——8月。1981年

科恩的第二个项目通过剑桥艺术委员会资助,剑桥女子口述历史项目是一个更加雄心勃勃的版本从听我妈妈说话。在剑桥女子口述历史项目科恩教导和监督30剑桥高中女孩剑桥面试老妇女。这个项目的目的是让女孩“探索的主题转换的女性的生活面试老女人。”The girls compiled 50 hours of taped interviews in English, Spanish, Haitian Creole, and Portuguese, representing four minority communities in Cambridge: African-American, Latino, Haitian, and Azorean.

你让生命:剑桥职业女性的声音,1981

让生命你是一百三十分钟slide-tape剑桥女子口述历史项目。这个节目是基于26个剑桥的面试妇女和可用英语,西班牙语,海地克里奥尔语,葡萄牙语。科恩和产生的节目合作由辛迪·马歇尔。第一个国王学校食堂所示1981年7月,超过500所示的显示最终被社会和教育设置,包括远在伯利兹。这些放映经常被用作社区和论坛讨论的基础。

转换在女性的生活:社区教育项目,1981 - 1982

转换在女性的生活是教育计划与我们生活是你的。最初它翻译的剑桥女子口述历史项目slide-tape显示成西班牙语,海地克里奥尔语,葡萄牙语。然后进行社区论坛与让生命展开了是你的。另一个转换的一部分女性的生活是“Azorean字母,一组六个虚构的字母在葡萄牙语和英语,探索改变和选择在剑桥Azorean妇女的生活。也转换的一部分女性的生活是一首诗写在西班牙语和英语,马约莉Agosin题为“记忆,La Vida”海平顶火山,或者“让生命是你的。”

事情是:笑话我们,1982 - 1983

所代表的事物是让生命的非裔美国人的部分是你的。开始作为一个过渡的一部分女性的生活,但很快就成为一个独立的项目。事物都是与笑话我们的合作,对非裔美国青少年俱乐部在剑桥中心广场。Jest的成员我们采访了四个非裔美国女性为他们的项目。故事被编译成一本书,和一个展览是1982年建立起来的,我们生活的展览,下面描述。

剑桥女子被子项目:1982

剑桥女子口述历史项目后,剑桥女子被子项目涉及60剑桥8到80岁的妇女。项目包括采访老年妇女和被子的创建补丁记录他们的故事。总之,52块被子了。被子成为剑桥的签名女性口述历史项目。它在国际妇女会议在内罗毕,肯尼亚的灵感是在1985年和多个项目,包括那些在伯利兹,中美洲,索韦托,南非。从1989年到1990年,美国被子参观了范式的当代城市民俗博物馆的民族遗产的展览,“新根,新人们。”As with the Cambridge Women's Oral History Project, the Cambridge Women's Quilt Project was directly continued through other projects.

共同点:1982 - 1985

剑桥女子被子的延续项目的共同点是“创造突出的技能和传统织物艺术家在多元文化社区的故事。”Its original goal was to document the quilt and identify traditional fabric artists. However, only the quilt catalogue and postcards were completed. These were presented in fall 1982 as part of the Patchwork of Our Lives exhibit. In November 1983, an exhibit including a slide-tape show, the quilt catalogue and postcards, and documentation of traditional fabric artists was shown at the Field Branch of the Cambridge Public Library.

我们生活的大杂烩:1982年单词和织物,女性的故事

我们生活的项目在三个部分展开。首先,贝齐罗斯带领一群年轻人,曾参加了剑桥女子被子项目,在创造一首歌让女性的被子和它的故事,题为“我们生活的。”In addition, the first section of the Common Threads project in fall 1982 was called A Patchwork of Our Lives. Lastly, the exhibit in which both the Cambridge Women's Quilt Project song and "Common Threads" catalogue were presented was entitled "A Patchwork of Our Lives." This exhibit was held from September 20, 1982 until October 31, 1982 at Gallery 57 in the Cambridge City Hall Annex. The exhibit presented the "tangible results of the Cambridge Women's Oral History Project and the Cambridge Women's Quilt Project." This included performances of the song "A Patchwork of Our Lives," the Cambridge Women's Quilt, excerpts from the Cambridge Women's Oral History Project, showings of Let Life Be Yours, translations from The Way Things Were, community forums, and an exhibition of the Azorean letters from The Way Things Were.

故事结构:1984 - 1985

这个项目是一个剑桥妇女被子项目跟进,灵感来自访问智利从两个女人。项目是在智利风格的“arpillera,”小绗缝挂毯。两个智利的女人产生了自己的arpilleras记录他们的斗争在智利独裁统治下。项目协调员林赛法国采访剑桥妇女和年轻女孩为这个项目。法国帮助他们个人挂毯描绘他们的故事。一个展览包含挂毯、摘录的采访,和参与者最初的照片显示的共同领域分支线程项目1983年剑桥公共图书馆。在1985年,它是与剑桥女子被子在内罗毕的国际妇女大会上,肯尼亚。

生命线:ca。1985 - 1991

生命线是第一个主要的项目由剑桥口述历史中心不直接关系到剑桥女子口述历史项目。这个项目是一个与剑桥公立学校合作,“涉及学生和教师讲的魔力,诱发,和塑造的故事。”The Cambridge Oral History Center trained teachers in Cambridge to collect oral histories. The student projects of Lifelines were "focused on the life experiences of people most often excluded from traditional texts; such as women, working people, ethnic 'minorities,' immigrants and older people." In addition to the student projects, Lifelines produced two main works. The first was the book The Mango Tree: Stories Told by Children in the Cambridge Public Schools, an anthology of student writings and oral histories collected during the first two years of the project. The project also generated a curriculum packet that became the Oral History Center's model for using oral history in the classroom. During the course of the Lifelines project, four curriculum packets were produced.

热爱生活:故事和民间艺术的巴勒斯坦和犹太女性,1988年7月——1990年5月

口述历史访谈的对生活的热情由八个犹太人和巴勒斯坦妇女住在波士顿的生活涉及到某种类型的民间艺术传统。对生活的热情的目的是帮助女性,从长期的文化冲突,找到一个共同债券没有隐藏的事实,他们有重要的差异。热爱生活广泛的向公众展出,被子是未遂但从未完成。

众多的洛:ca。1991 - 1996

1990年,波士顿口述历史中心与青年建立合作。这激发了众多的项目。最初名为《口述历史项目,工作人员重命名项目在规划阶段。”“流浪”是口述历史学家和教育家在任何给定的非洲社会;流浪是教会人们如何知道自己所扮演的角色。”Griots took a unique approach to the issue of violence among youth in order to form a better understanding of the issues and to create strategies to solve them. Hazel Bright, director of the project, met on a regular basis with 25 Roxbury youths, ages 17 to 20, to discuss the violence they faced and to teach them to conduct oral history interviews. In turn, they interviewed five generations of Roxbury residents about their youth in Roxbury and how violence played a role in it. The exhibit "You Got A Story To Tell" was based on the Griots interviews with youths, ages 14 to 24, and shown in January 1994. The Griots project was also displayed in the Dillaway-Thomas House in Roxbury.

年表

  • 1979年辛迪·科恩发表“从听我妈妈说话”
  • 1980年科恩剑桥女子口述历史项目开始。
  • 1981年建立一个咨询小组创建剑桥社会资源中心。
  • 1982年剑桥女子被子项目启动。
  • 1983年3月4日,剑桥口述历史中心由马萨诸塞联邦注册。
  • 1984年6月13日,剑桥口述历史中心接收从联邦政府非营利组织免税地位。
  • 1985年生命线工程开始了。
  • 1986年在组织重组,中心更名为口述历史中心。
  • 1987年被麻省文化在文化生活作为一个领导者。
  • 1988年热爱生活项目启动;口述历史中心从国内曼57 186汉普郡圣圣。,在马萨诸塞州的剑桥市。
  • 1990年创始人/口述历史研究中心主任辛迪·科恩叶子。
  • 1991年罗克斯伯里的众多项目启动。
  • 1992年6月19日,口述历史中心迎来十周年庆典。
  • 1993年今年3月,口述历史中心移动到一个新的位置在25岁西圣。波士顿;执行董事克里斯汀梅茨离开在9月。
  • 1994年口述历史中心改变其重点从口述历史项目的实施培训别人收集的口述历史。
  • 1995年6月26日,口述历史中心移动到东北大学的校园。raybet雷竞技雷竞技app最新版
  • 1998年暂停操作。
1979年
辛迪·科恩发表“从听我妈妈说话”
1980年
科恩剑桥女子口述历史项目开始。
1981年
建立一个咨询小组创建剑桥社会资源中心。
1982年
剑桥女子被子项目启动。
1983年
3月4日,剑桥口述历史中心由马萨诸塞联邦注册。
1984年
6月13日,剑桥口述历史中心接收从联邦政府非营利组织免税地位。
1985年
生命线工程开始了。
1986年
在组织重组,中心更名为口述历史中心。
1987年
被麻省文化在文化生活作为一个领导者。
1988年
热爱生活项目启动;口述历史中心从国内曼57 186汉普郡圣圣。,在马萨诸塞州的剑桥市。
1990年
创始人/口述历史研究中心主任辛迪·科恩叶子。
1991年
罗克斯伯里的众多项目启动。
1992年
6月19日,口述历史中心迎来十周年庆典。
1993年
今年3月,口述历史中心移动到一个新的位置在25岁西圣。波士顿;执行董事克里斯汀梅茨离开在9月。
1994年
口述历史中心改变其重点从口述历史项目的实施培训别人收集的口述历史。
1995年
6月26日,口述历史中心移动到东北大学的校园。raybet雷竞技雷竞技app最新版
1998年
暂停操作。

程度上

17.15立方英尺(24集装箱,1平面文件文件夹)

概述

1978年,辛迪·科恩开始“多听我妈妈说话,”一个口述历史项目涉及采访11个女性在剑桥,麻萨诸塞州在女性的生活转变的主题。科恩收到剑桥艺术委员会的资助下,于1979年发表了她的工作。这个口述历史项目启发科恩发起“剑桥女子口述历史项目”于1980年。它的成功导致了多个相关项目,包括“让生命是你的,”“女性的生活转变,”和“剑桥女子项目被子。”In 1981, an advisory committee was created to form the Cambridge Social Resource Center, and in 1983, the Cambridge Oral History Center was incorporated in Massachusetts. The Center's mission was to "collect, preserve, and make accessible material related to the social history of Cambridge groups that have not usually had their experiences documented." In 1987, the Center's name changed to The Oral History Center, citing visible work outside of Cambridge. Other projects involved folk arts of Palestinian and Jewish women in Boston as well as violence among youth in Roxbury, Boston, Massachusetts. In 1994, the Center shifted focus and began to train educators and cultural organizational leaders in collecting oral histories. In 1995, the Center became affiliated with Northeastern University and moved onto its campus. In 1998, the Oral History Center ceased operations.

概述

口述历史中心文档的记录他们的努力在1978年至1998年之间收集的故事组织经常被忽视的历史,包括妇女、儿童、移民和少数族裔,在剑桥和波士顿地区。记录包括信件、报告、计划和建议,项目文件、资金信息,课程计划,宣传材料、口述历史录音和音标,录像,照片,幻灯片。系列1文件管理操作的口述历史中心。系列2包含信息关于口述历史中心的东北大学,这两个组织之间的关系。raybet雷竞技雷竞技app最新版系列3包含信息项目的口述历史中心担任顾问或与另一个组织合作。系列4处理口述历史中心赞助的研讨会,参加或出席。5系列涵盖了口述历史中心的口述历史项目,包括记录、照片、幻灯片,和计划文档。系列6包含视听记录口述历史中心的项目,包括项目的口述历史访谈系列5中记录。

系统的安排:

组织成6系列:1。行政管理;2。雷竞技app最新版raybet雷竞技东北大学;3所示。咨询公司;4所示。车间;5。项目和6。 Audiovisual.

技术访问:

档案人员必须研究音频和视听材料之前使用的副本。

物理位置

64/2-3 71/3 55/1,FF1 / D10

直接收购的来源:

口述历史中心捐款记录是由两个1999年7月22日威廉·汤普森代表董事会口述历史中心的社区教育和行动,2006年8月17日的金伯利Sansoucy剑桥女子委员会。
标题
找到援助口述历史中心记录
作者
由斯坦Helmrich寻找援助
日期
2002年9月
的语言描述
待定
脚本的描述
待定的脚本代码
注意语言的描述
用英语描述。

库的细节

东北大学档案的一部分,特雷竞技app最新版raybet雷竞技别的收藏库

联系人:
92年斯奈尔库
raybet雷竞技
亨廷顿大街360号
波士顿 02115年 我们